Русско-арабский разговорник для туристов (Тунис)


Показать карту Скрыть карту
Разговорник

Некоторые особенности арабского языка:

  • Слова и предложения пишутся справа налево.
  • Иностранные слова среди арабского текста, а также числа пишутся слева направо.
  • В арабском алфавите 28 букв. Строчные и прописные буквы не различаются.
  • Большинство букв имеет по 2, 3, и иногда 4 различных написания: для начала слова, для середины слова, для конца слова и, редко, для отдельно стоящей буквы вне слова.
  • Буквы одного слова, как правило, соединяются друг с другом, образуя удивительную по красоте, характерную арабскую вязь.
  • Особенность арабских числительных: для образования названий десятков к арабскому названию цифры прибавляется окончание «-ин» или «-тин».
  • В арабском языке кроме единственного и множественного числа существительных, имеется еще и двойственное число, означающее ровно два предмета. В этом случае, вместо употребления числительного «два» перед существительным к нему добавляется окончание «-тейн». Например, «мархабтейн».
  • В арабском языке очень мало гласных букв, а те, которые есть, имеют по два-три звучания (одна буква - для «а» и «э»; одна - для «и» и «е»; одна - для «у» и «в» и т.д.).
  • В словах многие гласные вообще не пишутся, даже где они слышатся. Нужно догадываться при чтении, какую гласную надо произнести между подряд написанными согласными.

Фразы
Здравствуйте - Салям алейкум!
Ответное приветствие - Алейкум ассалям
Привет – Мархаба!
Добро пожаловать! - Ахлан васайлан!
Доброе утро/ вечер! - Сабак/ Маса эльхер! – Сабак/ Маса ин нур!
До свидания! - Мае саляма!

Спасибо/ Пожалуйста - Шукран/ Афуан
Извините! – Лёусомахт!
Да - Аюа
Нет - Ля-а
Можно - Мумкин
Нельзя - Миш мумкин
Хорошо - Кваэс/кваэса
Нет проблем! - Мафиш нишэкль!
Ок! - Ссах!
(Не) знаю - (Миш) эриф/арфа

Как вас зовут? - Эсмак/эсмик э?
Меня зовут ... - Эсми ... 
Я из России - Ана мэн Росия
Рад(а) познакомиться – Фурса саида

Я не говорю по-арабски - Ана мэбат каллимш араби
Чуть-чуть - Швайя-швайя
Вы говорите по-английски? - Э энтэ Татакаллам биль Инглезия?
Я (не) понимаю - Ана (миш) фэхэм/фэхма (диалектн. Эна афхам/Ле афхаму)

Пойдемте – Йялла
Все нормально? - Кулю тамэм?
Правда? - Валлахи?
Водитель, пожалуйста, остановите тут - Яраис, мин фадпак, стана хэна

Как дела? - Зайе ссаха?
Что это? - Эда?
Кто это? - Мэ хэза?
Почему? - Ле?
Где? - Фин?
Как? - Эззей?
Куда идешь? - Райха фин?
Сколько стоит? - Бекем? (диалектн. Бикам?)
Котрый час – Кам ассаа?

Что вы хотите? - Айз/айза э?
Я хочу сок / есть/ спать - Айз/айза асыр/ акль/ энэм
Я не хочу... - Миш айз/айза...
Я устал/устала - Ана табэн/табэна

Девочка, девушка - Бэнт
Женщина - Сэт
Мальчик - Валет
Мужчина - Рогель

Я люблю тебя - Ана бэкэбэк энта/энти
Я тоже - Ана комэн

Вход – Духуль
Выход – Хуруж
Регистрация – Тасжил
Аэропорт – Матар
Автобус – Бас
Аптека – Далэйя

Часы – Годины
Утро – Сабах
День – Нахар
Вечер – Маса
Ночь – Лейла
Завтра – Букра
Сегодня – Аль-юм
Вчера – Баль-амс

Пожалуйста, дайте мне... – Аатани, мин фадлик...
Гостиница – Фундук
Магазин – Мэхзин
Перерыв – Раха
Комната – Ода
Дорого – Гали
Бесплатно – Бибаляш
Ключ – Муфтах
Дата прибытия – Тарих аль-вусуль
Дата отъезда – Тарих аль-сэфар

Числа
1 Вахид
2 Этнин
3 Тэлета
4 Арба
5 Хамса
6 Сэтта
7 Саба
8 Тамания
9 Тэса
10 Ашара
100 Мэйя
1000 Альф