споткнувшись о вот такой кратенький словарь, я вижу, что слово "тут" переводится как "держать" (что как-то коррелирует с "туткуш"="хваталка"). и тогда вариант скомбинировать из "тут"="держать" и "куш"="птица" пресловутую "ловушку для птиц" вполне адекватный.