Спасибо. Ваш ответ очень итересен и познавателен.
Насчет р.Кубалда - даже не знаю, как там можно применить "кувалду" в общепринятом смысле этого слова: обыкновенная речушка, летом - скорее ручей, который можно перейти вброд не разуваясь.
Если полистать различные источники/словари по тюркским топонимам, появляются дополнительные версии: например Кол(кыл)-алда, Кыл-байда и.т.п.
По поводу Салаира - как вам еще одна версия: связать это название с тюркской народностью Салары? Впрочем, я только дилетант. :agree: